Fermer
Identifiez-vous
Merci d’entrer vos identifiants de connexion

ou Rejoignez la communauté euronews

Avez-vous oublié votre mot de passe ?

Skip to main content

vos réactions

Bienvenue à toutes vos réactions, suggestions, commentaires… Ici, c’est l’endroit idéal. Tout ce qui vous a intéressé, amusé, intrigué, touché, révolté, y trouve sa place. A vous de lancer les débats.

Ceci est un forum mis à la disposition du public par euronews. Les messages contenus sont envoyés par les utilisateurs du site web euronews. Les points de vue exprimés n’engagent en rien euronews. Les utilisateurs ne doivent envoyer aucun message à contenu illégal, diffamatoire ou pouvant porter atteinte aux droits d’auteur.

Feedback form

Merci pour vos réactions. Veuillez vous inscrire pour poster vos commentaires ou questions

Rejoignez-nous ou Identifiez-vous

  1. 13.05.14 par raul.villuendas

    Je suis un espagnol qui vie en Italie dés plus de 9 ans. J’ai vécu en France aussi et je me sens complément un citoyen européen. Je viens the voir le service passé sur euronews (Mai 13 à 11h00 CET) à Bruxelles à propos du MOUVEMENT 5 ETOILES et GRILLO et je vais dire que c’est une HONTE ! entendre autant de MENSONGES et DESINFORMATION sur ce mouvement DANS CE SERVICE D’euronews. J’espère les citoyens vont s’informer ailleurs (sur le net ils tourvent leur programme et aussier milier des vidéos sure ce qu’ils font) pour avoir une idée réelle de ce mouvement qui lute réellement contre la corruption dans ce pays et qui veut une vrai Europe des citoyens! Ils sont pas anti-européens!

  2. 05.05.14 par sebastienb

    J’ai été très déçu par la langue utilisée lors du débat des candidats à la présidence de l’UE!
    Un débat multilingue aurait été, à mon avis, facile à mettre en place. L’anglais est un danger pour les cultures européennes et est aussi souvent malheureusement un outil de domination d’une sorte de pensée et culture unique! Je pense que votre chaîne, entre autres acteurs, a un devoir moral à maintenir plus de multilinguisme!

    Il en va de même pour les sous-titres utilisés lors de vos programmes. Pourquoi par exemple ne pas faire clignoter différentes langues? Et lors des différentes actualités en Europe, pourquoi n’utiliser que la langue locale de l‘événement et l’anglais? Il serait à mon avis plus judicieux par exemple d’utiliser la langue locale et la langue européenne voisine la plus proche!

    Merci de vous remettre en question concernant cette problèmatique!

    Message d’un jeune homme de Lausanne, Suisse.