Faites le test : tentez de prononcer les plus longs mots des langues d'Euronews

Faites le test : tentez de prononcer les plus longs mots des langues d'Euronews
Tous droits réservés 
Par Vincent Coste
Partager cet articleDiscussion
Partager cet articleClose Button
PUBLICITÉ

La rédaction d’Euronews s’est lancée un petit défi, trouver le mot le plus long parmi toutes les langues que nos journalistes pratiquent. Nous avons 12 services linguistiques, et en plus certains d’entre-nous parlent également d’autres langues, comme le gaélique d’Irlande ou le danois. Face caméra, l’exercice a pu se révéler “périlleux”, tant la prononciation de ces mots interminables est parfois compliqué.

A ce petit jeu, la grande gagnante est la langue turque avec, prenez votre souffle, Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesinesiniz. Soit 75 lettres ! La traduction littérale est pour le moins absconse : “_Vous semblez être une des ces personnes que nous n’arriverons pas à faire échouer _”. Rassurez-vous, ce mot ne fait pas spécialement partie du langage courant.

Certains termes, dans d’autres langues, ne sont pas loin non plus de monter sur la première marche du podium. Voici la suite de notre palmarès :

Allemand : Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung, décret de délégation de la compétence d’autorisation des transactions immobilières, 67 lettres

Hongrois : Eltöredezettségmentesítőtleníttethetetlenségtelenítőtlenkedhetnétek, fait d‘écrire soi-même un programme pour défragmenter un disque dur, 67 lettres

Danois : Speciallægepraksisplanlægningsstabiliseringsperiode, période du plan de stabilisation pour un cabinet médical spécialisé, 51 lettres

Portugais : Pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, personne souffrant de pneumoconiose (un ensemble de maladie du poumon), 46 lettres

Russe : четырехпятидесятисемимиллиметровый, correspondant à un certain type d’arme bien précis, 34 lettres

Anglais : antidisestablishmentarianism, opposition à la séparation de l’Eglise d’Angleterre et de l’Etat, 28 lettres

Italien : Precipitevolissimevolmente, aussi vite que possible, 26 lettres

Français : anticonstitutionnellement, 25 lettres

Grec : αλληλοεξουδετερωνόμασταν, se compléter mutuellement, 24 lettres

Arabe : أَفَإِستَسقَينَاكُمُوهَا , droit d’utiliser de l’eau, 24 lettres

Espagnol : electroencefalografista, personnel médical féminin qui réalise des électroencéphalographie, 23 lettres

Gaélique irlandais : Grianghrafadóireachta, photographie, 21 lettres

Perse : قسطنطنیه , Constantinople, 8 lettres

Partager cet articleDiscussion

À découvrir également

Le créole, une langue en pleine ascension à Lisbonne