Newsletter Newsletters Events Évènements Podcasts Vidéos Africanews
Loader
Suivez-nous
Publicité

Pourquoi Drago Malefoy est-il la mascotte du Nouvel An lunaire 2026 en Chine ?

Pourquoi Draco Malfoy est-il la mascotte du Nouvel An lunaire 2026 en Chine ?
Pourquoi Drago Malefoy est-il la mascotte du Nouvel An lunaire 2026 en Chine ? Tous droits réservés  Warner Bros. Pictures
Tous droits réservés Warner Bros. Pictures
Par David Mouriquand
Publié le
Partager Discussion
Partager Close Button

Le Nouvel An lunaire chinois commence le mardi 17 février et ouvre l’Année du Cheval de Feu, la première depuis 1966. Et cette année, la fête adopte une mascotte inattendue, inspirée d’Harry Potter. Explications.

Le Nouvel An chinois approche à grands pas et l’année lunaire 2026 a une mascotte pour le moins surprenante : Drago Malefoy.

Tom Felton, l’interprète du rival goguenard de Harry Potter dans la saga, s’invite dans les foyers chinois, cartonne sur les réseaux sociaux et orne les décorations – les sites d’e-commerce allant même jusqu’à vendre des objets de déco à l’effigie de Drago Malefoy.

Alors, comment l’expliquer ?

Est-ce parce que les blonds s’amusent vraiment plus ?

Serait-ce parce que le vert Serpentard est de nouveau à la mode ?

Ou bien la Chine a-t-elle tout simplement un temps d’avance sur tout le monde en admettant que Drago a été mal traité et qu’en prenant un peu de recul, il n’a pas tué Dumbledore, qu’il a refusé son destin de Mangemort et qu’il n’est pas foncièrement mauvais, mais le produit d’un foyer tordu qui l’a conditionné à croire que les Nés-Moldus étaient inférieurs aux Sang-Pur ? S’agit-il de l’ultime étape d’un arc de rédemption que nous avons tous, bien bêtement, ignoré parce que les lecteurs et les spectateurs ont appris que le sorcier à lunettes était irréprochable, rendant des millions de personnes aveugles au fait que Drago a fait des choix difficiles pour briser le cycle des abus et n’a pas suivi aveuglément le sombre destin qui lui était tracé ? Lumos, les moutons !

Rien de tout cela, malheureusement – même si les blonds ont l’air de bien profiter de la vie. Non, la raison tient à son nom.

En mandarin, le nom Malefoy est translittéré « Ma-er-fu ». Le premier caractère signifie « cheval » et le dernier « fortune » ou « bénédiction ». Ensemble, cela paraît plutôt de bon augure à l’approche de la future Année du Cheval, un symbole qui promet vitalité, persévérance et succès.

La frénésie autour de Malefoy s’est propagée et Felton, qui a récemment repris son rôle dans la production de Broadway Harry Potter and the Cursed Child (Harry Potter et l’Enfant maudit), l’a bien remarqué. Il a repartagé en story Instagram un message affirmant que son personnage était devenu un « symbole du Nouvel An chinois en Chine ».

La franchise du petit sorcier compte une immense base de fans en Chine. Selon CGTN, environ 200 millions d’exemplaires des livres Harry Potter se sont vendus dans le pays depuis la sortie des versions chinoises de la série de J. K. Rowling en 2000.

L’an dernier, Warner Bros. Discovery a annoncé la construction à Shanghai du plus grand parcours en studio dédié à Harry Potter, présenté comme « la première visite de ce genre en Chine ». Son ouverture est prévue pour 2027.

Accéder aux raccourcis d'accessibilité
Partager Discussion

À découvrir également

« All American » : tout sur le show de protestation MAGA à la mi-temps du Super Bowl

Louvre : la couronne de l'impératrice Eugénie, laissée par les voleurs, sera entièrement restaurée

Le Parc d’Angelin Preljocaj renaît à l’Opéra de Paris avec une nouvelle génération de danseurs